Search

台灣民謠-望春風

  • Share this:

曲目:台灣民謠-望春風
-
這首歌是台灣傳唱好久的歌曲,歌詞大意是描繪女子想戀愛要害羞的心情。今天用單簧管和鋼琴的方式演奏,給大家感受一下台灣古早味!
-
《望春風》(台灣閩南語:Bāng Tshun-hong)
詞:李臨秋 曲:鄧雨賢

獨夜無伴守燈下 清風對面吹
十七八歲未出嫁 遇著少年家
果然標誌面肉白 誰家人子弟
想欲問伊驚歹勢 心內彈琵琶。
想欲郎君作尪婿 意愛在心內
等待何時君來採 青春花當開
聽見外面有人來 開門該看覓
月娘笑阮憨大呆 茯風騙不知。

-
歌詞析譯:孤獨無伴的夜晚,一個人踮厝裡,長久戇神戇神地站立在燈下(以「獨佇燈下」來營造造主人翁內心寂寥的神態;有似「待月西廂下」),清風迎面吹來無比的舒暢(迎風半戶開);正逢十七、八歲的青春年華,在無意之間邂逅一位好情郎。(據作者李臨秋的本意:應該要唱成「等」著少年家──無意之間邂逅、不期而遇之意,表達男女不期而遇、四目相對的「觸電」感覺。)
-
這位少年家果然英俊標緻、皮膚白皙,卻不知是哪戶人家的年輕晚輩;想詢問他又怕會害臊、不好意思,會難為情、害羞(對情愛熱切嚮往,又顧及到少女的教養和矜持),因此內心乒乓踩,有似彈琵琶(形容其心裡的喜悅和忐忑)。(細膩的思春情思,唱出了每一個人曾經有過的少年歲月的生命戀情。)
-
希望這位郎君(對年輕男子的尊稱)能成為我未來的尪婿,我打從心裡暗暗地愛慕著他(愛慕在心口難開);不知要等待到何時才會來迎娶,在此宛如花朵綻放的青春年華(略喻,省略喻詞)。(說出內心的美好憧憬)
-
聽見外面有聲音,以為是有人來了在敲門(因風吹引發幻覺;有似「拂牆花影動,疑似玉人來」,化用典故),開門將他(省略「伊」字)找一找、看一看;(結果只見月娘,不見人影)月娘笑(擬人修辭)我是個癡情、急躁的傻瓜蛋(「戇」和「大獃」皆有傻之意,乃加強語氣的同義複詞),給風騙去了居然還毋知影(以「風吹」疑似敲門聲及「月夜的寂靜」,戲謔地營造出主人翁殷切的期盼,令人不覺莞爾。「疑是玉人來」在作者詮釋下,竟成了「月笑人癡」的情景,不但在傳統文學中找到創作的源泉,又能抓住「自由戀愛興起」的時代民風)。

#Maggie愛分享# #望春風# #台灣民謠# #單簧管# #鋼琴# #演奏#


Tags:

About author
Maggie愛分享:http://maggielin104.pixnet.net/blog 試吃、試用或表演相關邀約:[email protected]
Maggie愛分享:http://maggielin104.pixnet.net/blog 紀錄 美食、美妝、生活的小天地
View all posts